Easters Coptic psalm (Singari) (By Malak Rizkalla)
Easters Coptic psalm (Singari) (By Malak Rizkalla)
Sung by Malak Rizkalla
Edited by Bishoi Rizkalla
Words:
Fay pe-pee eho-oo eta Epetchoise thameyof : maren theleel enten onof emmon en-khetf : o Epetchoise ek-enahmen o Epetchoise ek-e-soten nen-moyt : Efnoty Epetchoise efer-o-oynee eron. Alleluia (x2) : Isous pi-Ekhristos ep-oro ente ep-o-oo : aftonf evol khen ni ethmo-oot : khen pi eho-oo emmah shomt : Aleluia (x2).
هذا هو اليوم الذى صنعه الرب . فلنبتهج ونفرح فيه . يارب خلصنا يارب سهل طريقنا . الله الرب أضاء علينا .
الليلويا الليلويا : يسوع المسيح ملك المجد . قام من الأموات في اليوم الثالث . الليلويا الليلويا
This is the day which the Lord has made, we will rejoice and be glad in it. Save us, O Lord and ease our ways. Lord God has given us light. Alleluia (x2) : Jesus Christ, the King of Glory, has risen from the dead on the third day : Alleluia (x2).
-
St. Demiana & St. Athanasius Church, Sydney uploaded a new media, Easters Coptic psalm (Singari) (By Malak Rizkalla)
9 years ago
- Ungrouped
- Level:
- Language:
- Cantor: